ドイツやヨーロッパを旅するときに、駅の館内放送が流れてきたときにパニックを起こさない為に、 特定の単語やフレーズを覚えておくと良いでしょう。
ドイツの大きい都市部の駅でも、アナウンスがドイツ語だけの時があるので、覚えておくといざと言う時に役立ちます。
特に遅延が多いドイツの電車、遅延のアナウンスはドイツ語だけの時は頻繁にあります。
遅延の時は、プラットフォームが変わったりするので、ほんと注意が必要です。
電車に乗る「einsteigen」
Ich steige dem Berlin Bahnhof ein.
私はベルリン駅で乗ります。
電車を降りる「aussteigen」
Ich steige dem Berlin Bahnhof aus.
私はベルリン駅で降ります。
電車を乗り換える「umsteigen」
Ich steige dem Berlin Bahnhof um.
私はベルリン駅で乗り換えます。Wo muss man umsteigen?
どこで乗り換えなければならないですか?Muss ich umsteigen?
私は乗り換えしなければならないの?
遅延の時に役立つ単語
ドイツの電車は、とにかく遅延が多い!
こちらの単語を知っているだけで、大体の状況は把握できると思います。
電光掲示板やアナウンスでよく聞く単語のまとめです。
ちなみに、遅延のアナウンスはドイツ語だけの時が頻繁にあるので、覚えておくといざという時に安心です。
- Durchsage「アナウンス(お知らせ)」
Verehrte Fahrgäste, hier noch eine Durchsage für Reisende in Richtung Berlin.
乗客のみなさま、ベルリン方面行かれる方向けのアナウンスです。
- Verspätung「遅延」
Unser Zug wird mit ca. 15-minütiger Verspätung in Dresden ankommen.
この列車はドレスデンに約15分遅れて到着します。
ca. 10 Min. später「約10分の遅れ」
wegen Störung「故障のため」
wegen Streik「ストライキのため」
keine Prognose「運行の見通しなし」
Zug fällt aus「運休」
Nicht einsteigen「乗車しないでください(回送列車)」
das Gleis(単数), die Gleise(複数)「プラットフォーム、線路、線、レール」
Der ICE nach Berlin hält heute an Gleis 12.
ベルリンへのICEは、今日はプラットフォーム12に停止します。
電車に乗る時に必要となる単語まとめ
der Bahnsteig, die Bahnsteige 「列車プラットホーム」
durchfahren「直通」
fährt durch, fuhr durch, ist durchgefahrendie einfache Fahrt, die einfachen Fahrten「片道切符」
das Einzelticket, die Einzeltickets「切符一枚」
etwas entwerten(エントゥヴァーテン)
entwertet, entwertete, hat entwertet
「有効化する」die Ermäßigung(イメージゴング), die Ermäßigungen
「割引、値引き」der Erwachsene(エアヴァクセネ), die Erwachsenen
「大人 (男性)」die Erwachsene(エアヴァクセネ), die Erwachsenen
「大人 (女性)」halten
hält, hielt, hat gehalten
「止める」
Welche Linie hält am Krankenhaus?
どの路線が病院で止まりますか?
der Fahrschein, die Fahrscheine「チケット、乗車券」
der Ticketautomat「券売機」
das Kleingeld「両替、細かいお金」
die Regionalbahn, die Regionalbahnen「ローカル列車」
abfahren「出発する」
Wir fahren um zwölf Uhr ab.
私たちは、12時に出発します。
- die Abfahrt, die Abfahrten「出発」
Vor der Abfahrt rufe ich an.
出発前に電話します。
- die Ankunft, die Ankünfte「到着」
Auf diesem Plan steht nur die Ankunft(-szeit) der Züge.
この予定では、列車の到着(時間)のみ示している。
der Hauptbahnhof, die Hauptbahnhöfe(短縮系:Hbf.)「中央駅」
hinfahren「へ旅立つ」
die Hinfahrt, die Hinfahrten「往路」
のんびり鉄道で旅行するのも好きです。