ドイツ生活とドイツ語学習の備忘録

ドイツ生活とドイツ語をマスターするまでの記録

【ドイツ語試験A2】ライティングパート対策法(解答例見本あり!)

f:id:gtammy:20200805220145p:plain

ドイツ語A2試験のライティングパート対策に、ゲーテ・インスティトゥートの公式Webサイトに載っている、A2試験問題を実際に解いてみました。

ライティングの練習は、日々の授業と宿題で鍛えられている成果もあってか、 実際に今の学校で習っているものより、だいぶ簡単に感じました。

ドイツ語試験ライティングパート内訳

  • ライティング(2問)*フリーライティング:30分間
    親しい友人宛ての手紙(Duを使う)と、知人または面識のない人宛ての手紙(Sieを使う)手紙の問題が出されます。 E-Mailか手紙、SMSによる返信文を作る問題になります。

ドイツ語A2試験ライティング対策

面識のない人、友達向けと知人向けの手紙では、丁寧具合が違うので「Du(親しい友達)」と「Sie(知人)」の書き分けができるようにしておきましょう。

ドイツ語A2試験ライティング対策「手紙宛名の書き方」

  • 会社向け、不特定多数の人向け
    Sehr geehrte Damen und Herren,

  • かしこまった関係の人へ
    女性:Sehr geehrte Frau 女性の名前,
    男性:Sehr geehrter Herr 男性の名前,

  • 何度か面識がある人向け
    女性:Liebe Frau 女性の名前,
    男性:Lieber Herr 男性の名前,

  • 友達向け
    Hallo 友達の名前,

ドイツ語A2試験ライティング対策「友達宛て」

問題

f:id:gtammy:20200805212615p:plain

引用:GOETHEのA2テスト問題より

GOETHEの解答例も、Webサイトに載っているのですが、夫(ドイツ人)に見せたら、

「なにこれ、本当に公式のWebサイトに載ってたものなの?間違ってるよ!(怒)」

と添削入りました。正しいドイツ語の解答例はこちらです。

解答例

f:id:gtammy:20200805213227p:plain

ちなみに私が作った手紙はこちら。(ドイツ人夫の添削済)

Sorry. Ich komme später.
Der Zug hat Verspätung, weil es einen Unfall gab.
Können wir uns im Cafe Müller treffen?
Ich werde um 11 Uhr am Bahnhof ankommen.
Also bin ich um 11:15 Uhr im Cafe Müller.

ドイツ語A2試験ライティング対策「知人または面識のない人宛て」

問題

f:id:gtammy:20200805213344p:plain

引用:GOETHEのA2テスト問題より

解答例

f:id:gtammy:20200805213449p:plain

ちなみに私が作った手紙はこちら。(ドイツ人夫の添削済)

Liebe Frau Gross,
danke für die Einladung zu der Party.
Ich bin glücklich darüber und komme gern.
Kann ich dabei Ihnen etwas helfen?
Ich denke, dass ich Getränke mitbringen kann.
Können Sie mir noch sagen, wie ich zum Sportzentrum komme?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Liebe Grüße
自分の名前

ドイツ語A2 関連記事