ドイツ生活とドイツ語学習の備忘録

ドイツ生活とドイツ語をマスターするまでの記録

【保存版】ドイツ語 B1必須単語&例文リスト- Gから始まる単語帳

ドイツ語B1レベルの必須単語リストです。 Gから始まる単語です。

その他のB1レベルの単語リストはこちらから

【 Gから始まる単語】ドイツ語 B1必須単語&例文リスト

die Galerie, -n「ギャラリー」

Diese Galerie ist sehr interessant.
このギャラリーはとても面白いです。

gar「全く、全然、〜さえ」

  1. Die Kartoffeln sind noch nicht gar.
    ポテトにはまだ火が通っていません。

  2. Du räumst nie dein Zimmer auf. – Das ist gar nicht wahr.
    君は自分の部屋を掃除しない。- そんなことはありません。

garantieren, garantiert,garantierte, hat garantiert「保証する」

Ich kann Ihnen nicht garantieren, dass das Gerät nächste Woche fertig ist.
来週には間に合うという保証はありません。

die Garantie「保証」

Auf die Waschmaschine haben Sie ein Jahr Garantie.
洗濯機は1年保証です。

die Garderobe, -n「クロークルーム、ワードローブ、衣装」

  1. Die Mäntel bitte an der Garderobe abgeben.
    コートはクロークに預けてください。

  2. Bitte, achten Sie auf Ihre Garderobe.
    どうぞ、ワードローブを大切にしてください。

das Gas「ガス、アクセル」

  1. Wir kochen mit Gas.
    ガスで調理します。

  2. Gib Gas! Die Ampel ist grün.
    アクセルを踏んでください。信号はグリーンです。

die Gaststätte, -n「レストラン」

Ich arbeite seit einem Monat in einer Gaststätte.
レストランで働き始めて1ヶ月が経ちました。

das Gebäude, -「建物」

In diesem Gebäude sind nur Büros.
このビルはまさにオフィス。

das Gebäck「焼き菓子、ペストリー」

Das Gebäck ist ganz frisch.
ペストリーはとても新鮮です。

das Gebiet, -e「領域、地域」

  1. In diesem Gebiet gibt es kaum Industrie.
    この地域にはほとんど産業がありません。

  2. Die Zeitschrift berichtet regelmäßig über Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin.
    本誌は、医学分野の進歩を定期的に報告しています。

das Gebirge「山脈」

Wir haben unseren Urlaub im Gebirge verbracht.
私たちは休暇を山の中で過ごしました。

gebrauchen, gebraucht,gebrauchte, hat gebraucht「用いる、使用する」

  1. Wir können diese Möbel gut gebrauchen.
    この家具を有効に活用することができます。

  2. Ich habe den Wagen gebraucht gekauft.
    車は中古で購入しました。

  3. Ich suche eine gebrauchte Waschmaschine.
    中古の洗濯機を探しています。

die Gebrauchsanweisung,-en「使用説明書」

Lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanweisung.
まずは使用説明書をお読みください。

die Gebühr, -en「料金、手数料」

Die Gebühr liegt bei 60 Euro.
料金は60ユーロです。

die Geburt, -en「出産」

Wir gratulieren zur Geburt eures Kindes!
お子さんの誕生、おめでとうございます。

das Gedicht, -e「詩」

Kennst du ein schönes Gedicht?
素敵なポエムを知っていますか?

die Geduld「辛抱、忍耐」

Bitte haben Sie etwas Geduld.
お待たせしました。

geeignet「相応しい」

Dieses Spiel ist nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
このゲームは、3歳未満のお子様には適していません。

die Gefahr, -en「危険」

Betreten der Baustelle auf eigene Gefahr.
工事現場への立ち入りは自己責任でお願いします。

sich etwas gefallen lassen,lässt sich etwas gefallen,ließ sich etwas gefallen, hat sich etwas gefallen lassen「何かを我慢する」

Das würde ich mir nicht gefallen lassen.
私はそれを我慢しません。

das Gefängnis, -se「刑務所」

Er wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
懲役5年の判決が下されました。

das Gefühl, -e「予感」.

Ich glaube, ich schaffe die Prüfung. Ich habe ein gutes Gefühl.
試験には合格できると思います。いい予感がします。

der Gegner, -「敵、相手」

  1. Sie ist eine Gegnerin von Tierversuchen.
    彼女は動物実験に反対しています。

  2. Die Mannschaft aus Frankreich war ein sehr starker Gegner.
    フランスのチームはとても強い相手でした。

die Gegend, -en「地方、地域」

  1. Der Schwarzwald ist eine sehr schöne Gegend.
    黒い森はとても美しい地域です。

  2. Die Schule muss hier in der Gegend sein.
    学校はこのあたりにあるはず。

der Gegensatz, ¨-e「反対、対比」

  1. Diese beiden Meinungen stehen in starkem Gegensatz zueinander.
    この2つの意見は全く対照的です。

  2. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
    彼と違って、父親はかなり小さい。

der Gegenstand, ¨-e「物、物体」

  1. Ich schließe meine persönlichen Gegenstände im Schwimmbad lieber in ein Fach ein.
    身の回りのものは、プールの中のコンパートメントにロックするのがいいですね。

  2. Eine Durchsage der Polizei: Auf der A8 liegen Gegenstände auf der Fahrbahn.
    警察からのお知らせ:A8の車道に物が転がっています。

das Geheimnis, -se「秘密、機密」

Das kann ich dir nicht sagen. Das ist ein Geheimnis.
それは言えません。それは秘密だ。

geheim「秘密の」

Das ist geheim. Du darfst es niemandem sagen.
機密事項です。誰にも言ってはいけない。

der Gehsteig「歩道」

Das Fahrradfahren auf dem Gehsteig ist nicht erlaubt.
歩道を自転車で走ることはできません。

der Geldautomat, -en「ATM 」

Ich hole noch Geld vom Geldautomaten.
ATMからもう少しお金を出してくる。

die Gelegenheit, -en「機会、チャンス」

Das Fest ist eine gute Gelegenheit, unsere Freunde zu sehen.
映画祭は、友人たちに会える良い機会です。

gelingen, gelingt, gelang,ist gelungen「当たる、成功する」

Es ist mir gelungen, meinen Chef zu überzeugen.
上司を説得することに成功した。

gelten, gilt, galt,hat gegolten「有効である、当てはまる」

  1. Mein Pass gilt noch ein Jahr.
    私のパスポートはあと1年は有効です。

  2. Bitte diesen Zettel gut aufheben: Er gilt als Garantie.
    このメモは大切に保管してください。保証の役割を果たしています。

gemeinsam「共通、一緒に」

  1. Du musst die Wohnung renovieren? Ich helfe dir. Wir können das gemeinsam machen.
    模様替えをしなければならないのか?お手伝いします。一緒に頑張ろう。

  2. Wir benutzen die Garage gemeinsam mit dem Nachbarn.
    ガレージはお隣さんと共有しています。

die Gemeinschaft, -en「共同、コミュニティ」

Rauchen ist in den Gemeinschafts-räumen nicht erlaubt.
共用部での喫煙はできません。

gemütlich「居心地の良い」

  1. Wir haben eine sehr gemütliche Wohnung.
    とても居心地の良いアパートがあります。

  2. Es ist sehr gemütlich bei dir.
    あなたのところはとても居心地がいいですね。

genauso「ちょうどそのように」

Katarina sieht genauso aus wie ihre Schwester.
カタリーナは姉に似ている。

genehmigen, genehmigt,genehmigte,hat genehmigt「認める、許可する」

Mein Chef hat mir sechs Wochen Urlaub genehmigt.
上司は私のために6週間の休暇を承認してくれました。

die Generation, -en「世代」

In diesem Haus wohnen drei Generationen zusammen.
この家には3世代が同居しています。

genießen, genießt, genoss,hat genossen「楽しむ、有する」 

  1. Er kann das Essen leider nicht genießen, weil es zu scharf ist.
    残念ながら、彼は辛すぎて料理を楽しむことができません。

  2. Sie hat eine gute Ausbildung genossen.
    彼女は良い教育を受けてきました。

genügen, genügt, genügte, hat genügt「足りる」

Wie viele Zimmer brauchen Sie? – Mir genügt eine 2-Zimmer-Wohnung.
何部屋必要ですか?- 2部屋のアパートで十分です。

gerecht「正しく、公平に」

Lass uns den Kuchen gerecht verteilen.
ケーキを公平に分けましょう。

gering「わずか」

  1. Unsere Mannschaft hatte nur eine geringe Chance.
    我々のチームにはわずかなチャンスしかなかった。

  2. Wenn Sie ein geringes Einkommen haben, zahlen Sie nur wenig Steuern.
    収入が少なければ、税金もほとんどかかりません。

gesamt-/Gesamt-「すべて、合計」

  1. Ich habe meine gesamten Bücher verschenkt.
    私は自分の本をすべて手放しました。

      1. Gesamtgewicht, Gesamtsumme
  2. 例:総重量、総合計

geschehen, geschieht,geschah, ist geschehen「起こる、生じる」

Vielen Dank für Ihre Hilfe. – Gern geschehen.
ご協力ありがとうございました。- どういたしまして。

die Geschichte, -n「歴史、物語」

  1. Ich interessiere mich nicht für Geschichte.
    歴史には興味がありません。

  2. Abends erzähle ich meinen Kindern immer eine Geschichte.
    私は、夜になると必ず子どもたちにお話をします。

geschieden「離婚した」

Ich bin seit drei Jahren geschieden.
離婚して3年になります。

das Geschlecht, -er「性別」

Bitte kreuzen Sie an: „Geschlecht: weiblich/männlich“.
チェックを入れてください:「性別:女性/男性」。

der Geschmack「味、風味」

Ich möchte bitte Kaugummi mit Erdbeergeschmack.
イチゴ味のガムをお願いします。

die Geschwindigkeit, -en「速度」

Das Auto fuhr mit zu hoher Geschwindigkeit.
車のスピードが速すぎたのです。

die Geschwindigkeitsbeschränkung, -en「速度制限」

Bitte beachten Sie die Geschwindigkeitsbeschränkungen.
制限速度を守ってください。

die Gesellschaft, -en「社会、会社」

  1. Er will die Gesellschaft verändern.
    彼は、社会を変えたいと思っている。

  2. Meine Frau arbeitet bei einer Versicherungsgesellschaft.
    私の妻は保険会社で働いています。   

  3. Ich fühle mich in großer Gesellschaft wohl.
    大人数の会社の方が落ち着きます。

das Gesetz, -e「法律」

Das Parlament hat ein neues Gesetz beschlossen.
国会では新しい法律が可決されました。

das Gesicht, -er「顔」

  1. Wasch dir bitte das Gesicht.
    顔を洗ってください。

  2. Mach doch kein so trauriges Gesicht.
    そんな悲しい顔をしないでください。

gespannt「ワクワクする、興奮している」

Ich bin gespannt, wer bei diesem Spiel gewinnt.
このゲームではどちらが勝つのか気になります。

die Gewalt, -en「暴力」

  1. Ich mag keine Filme, in denen Gewalt vorkommt.
    暴力が出てくる映画は好きではありません。

  2. Die Tür ließ sich nur mit Gewalt öffnen.
    扉は無理やり開けるしかなかった。

die Gewerkschaft, -en「労働組合」

Die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeitnehmer.
労働組合は、従業員の利益を代表するものです。

der Gewinn, -e「利益、売上、獲得」

Ich habe bei einem Ratespiel mitgemacht. Der Hauptgewinn ist ein Auto.
推理ゲームに参加しました。大賞は車です。

das Gewissen「良心、意識」

Ich habe deinen Geburtstag vergessen. Ich habe ein ganz schlechtes Gewissen.
あなたの誕生日を忘れていました。本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。

gewöhnen, gewöhnt, gewöhnte, hat gewöhnt/ist gewöhnt「慣れる」

  1. Wir haben uns an das Leben hier gewöhnt.
    ここでの生活にも慣れてきました。

  2. Ich bin daran gewöhnt, früh aufzustehen.
    早起きには慣れています。

die Gewohnheit, -en「習慣」

  1. Er hat die Gewohnheit, morgens zuerst die Post zu erledigen.
    彼は、朝一番にメールをする習慣があります。

  2. Aus alter Gewohnheit treffen wir uns jeden Samstagabend.
    昔からの習慣で、毎週土曜日の夜に集まります。

gewohnt「慣れる、いつもの」

Ich bin gewohnt, früh ins Bett zu gehen.
私は早く寝ることに慣れています。

gewöhnlich「通常、いつもの」

Um die Zeit ist er gewöhnlich zu Hause.
いつもこの時間には帰宅しています。

das Gewürz, -e「香辛料」

Von den scharfen Gewürzen bekommt man Durst.
辛いスパイスで喉が渇く。

gießen, gießt, goss,gegossen「注ぐ、流し込む」

Es hat nicht geregnet. Ich muss meine Blumen gießen.
雨は降っていません。花に水を与えなければならない。

das Gift, -e「毒」

Vorsicht, das Gift dieser Pflanze ist für Menschen gefährlich!
この植物の毒は人間には危険なので気をつけてください。

giftig「毒性、毒々しい」

Vorsicht, das ist giftig!
気をつけて!それ毒性だから!

glatt「滑らか」

Fahr vorsichtig! Es ist glatt.
慎重に運転してください。滑ります。

gleichfalls「同様に」

Schöne Feiertage! – Danke, gleichfalls.
おめでとうございます。- ありがとう、こちらこそ。

gleichberechtigt「平等」

Mann und Frau sind gleichberechtigt.
男と女は平等です。

gleichzeitig「同時に」

Ich kann nicht alles gleichzeitig machen.
一度にすべてをこなすことはできません。

die Gratulation, -en「祝い」

Herzliche Gratulation! Sie haben gewonnen!
おめでとうございます。あなたの勝ちです。

gratis「無料」

Diese Reparatur kostet Sie gar nichts, wir machen das gratis für Sie.
この修理には何の費用もかかりません。私たちは無料で修理を行います。

greifen, greift, griff,hat gegriffen「掴む、握る」  

Greifen Sie doch zu!
挑戦してみてください。

die Grenze, -n「国境」

An der Grenze musst du deinen Ausweis zeigen.
国境ではIDを見せなければなりません。

gründen, gründet,gründete, hat gegründet「始める、設ける」

Frau Bauer hat eine eigene Firma gegründet.
夫人は自分の会社を設立しました。

der Grund, ¨-e「理由、原因」

  1. Sie haben Ihre Stelle gekündigt. Aus welchem Grund?
    あなたは仕事を辞めました。どんな理由で?

  2. Sie haben keinen Grund, sich zu beschweren.
    文句を言われる筋合いはありません。

gründlich「徹底的に、じっくりと、念入りに」

  1. Ich möchte die Wohnung gründlich reinigen, bevor der Besuch kommt.
    訪問者が来る前に、アパートを徹底的に掃除しておきたい。

  2. Waschen Sie sich gründlich die Hände.
    しっかりと手を洗ってください。

das Grundstück, -e「土地、敷地」

Wir wollen ein Haus bauen und suchen ein günstiges Grundstück.
家を建てたいので、安い土地を探しています。

grüßen, grüßt, grüßte,hat gegrüßt「挨拶する」

  1. Wer war die Frau, die du eben gegrüßt hast?
    さっき挨拶してた女性は誰?

  2. Ich soll Sie von Frau Meier grüßen.
    マイヤー夫人がよろしくとのことです。

gucken, guckt, guckte,hat geguckt「見る」

  1. Guck doch mal! Es schneit.
    見てください。雪が降っています。

  2. Was bedeutet dieses Wort? – Guck doch im Wörterbuch nach.
    この言葉の意味は? 辞書で調べてみてください。

die Gymnastik「体操」

Ich mache jeden Morgen Gymnastik. 毎朝、体操をしています。